Air Canada’s ‘biggest mistake’

The Ottawa resident who won against the airline in federal court explains what really set him off

by Martin Patriquin on Wednesday, July 27, 2011 10:30am - 72 Comments
Air Canada's 'biggest mistake'

Photograph by Blair Gable

Michel Thibodeau admits it: he is probably the loudest of the roughly one million French Canadians living outside Quebec. Over the last decade, the Ottawa resident and his wife have filed some 100 complaints over the dearth of French language services against the federal, provincial and Ottawa municipal governments—everyone, he says, except the police. The 43-year-old father of two may look about as threatening as a folded newspaper, but he has chalked up a number of victories: his complaints to the City of Ottawa are the main reason you’ll hear French announcements when riding the bus in the nation’s capital. Fluently bilingual, he’s been called unreasonable (among many other things) and fielded the occasional death threat for his efforts.

Yet Thibodeau scored his biggest success last week, when a federal court ruled against Air Canada, his foil in an 11-year case marked by the tension (and occasional absurdity) of the typical made-in-Canada language battle. As a former Crown corporation, the airline must, as a condition of its 1988 sale, conduct a language survey every 10 years and make French services mandatory at airports and on flights where there is at least a five per cent demand. According to the court, the company has repeatedly failed throughout the years to provide adequate services in French, and must pay the self-described soccer dad nearly $19,000 in costs and restitution.

“Air Canada must be able to provide services in both languages,” Thibodeau, who works as a computer technician in the House of Commons, told Maclean’s. “My rights are compromised if it doesn’t, and I have two choices. I can let it be, and my rights become non-existent, or I can do something. I decided to do something.”

It all started on a flight from Montreal to Ottawa in 2000, when Thibodeau asked to be served a soft drink in la langue de Molière. During the flight, operated by an Air Canada subsidiary, Thibodeau asked the flight attendant for a 7-Up; he was less preoccupied by the drink than the fact that, like the crew announcements, it couldn’t be delivered in French. He asked to speak to the captain, and was refused. A police officer was waiting for him in Ottawa. “That was their biggest mistake,” Thibodeau says today. “I can’t say that none of this would have happened, but if they hadn’t called the police I wouldn’t have been so angry.”

But he was angry—and how. “I don’t want to take away anything from English people,” he says. “They always get service in their language, no problem. All I say is that I want the same thing, and the law says I have that right.”

In 2002, armed with a report from the commissioner of official languages admonishing Air Canada for its lack of French services during the flight, Thibodeau filed suit in federal court. He won the case in 2005, as well as the appeal in 2007; the airline, having just emerged from bankruptcy, paid him in shares. Yet the fight was far from over. In 2009, Thibodeau filed seven complaints after trips to Atlanta and the Caribbean for a lack of French services, including being served a Sprite in English. In one instance, according to Thibodeau’s affidavit, an Air Canada employee at Toronto’s Pearson Airport said he was too busy to make an announcement in French because he “was in the middle of eating a sandwich.”

Thibodeau asked for $500,000 in restitution, and he is as adamant about the figure today as he is about pursuing the case in court. “Only the courts can force Air Canada to change. They’ve continued to systematically deny the rights of francophones. So I had to hit them hard in the wallet. It had to hurt a bit for it to change.”

Though Thibodeau didn’t receive anywhere near that amount, Air Canada may have to change its manner of providing bilingual service as a result of the judgment. Justice Marie-Josée Bédard wrote that there is a systemic problem at Air Canada in regard to providing French services on certain flights. The airline consistently failed Thibodeau, says Official Languages Commissioner Graham Fraser. “The judge took careful note of how Thibodeau was treated, and he was treated with contempt.” (Air Canada declined to comment on the case.)

Thibodeau, meanwhile, says he’s begging off the complaints process for a while—“I’m exhausted,” he says—though he hopes others follow his example. “I wish more francophones would complain when things like this happen to them. If they all did it, things would change in a hurry.”

Bookmark and Share
  • Rick Smith

    remeber when those ridiculously stoopod air traffic controllers in Quebec wanted to strike because they wanted the entire “WORLD” to speak Quebec-Francais for thieir ill-begotten and now-immature selfish reasons ?
     Well, guess what, of course it didn’t work for them and IT NEVER WILL !   -lol
    Why?
    maybe its beacuse at 600 MPH I don’t want my pilot confused becuase of baby-arsed linguistic reasons so as to have to explain later in the hereafter why 1,000′s of people had to die because of miscommunications.

    Personally, I couldn’t care less if they needed to speak “Martian” -as long as there is clear and constant communications at all times when it comes to transpoting 100′s of “paying” consumers every second, here and there, around the world.
     This one is definitely science/physecs my dear misguided quebecois.
     Hence there is one, and only one language when it comes to busing hundreds of people (youself included) on literally 1,000′s of Jets per hour, around the world, flying at magnanomous speed.
    (that means extremely FAST, dude).
    It also means, this is “Air Canada” worldwide, and not just all the World’s Jets flying around Quebec only. wtf is wrong still with this province in Canada,… ? geez
    This should have been a non-Subject. omg.

     And now you finally know why no one, aka (all of the world) cares or listens to suicidal rampageomg Quebec-down-your-throat language culture issues when it comes to transporting over 300+ people safely on every flight around the world.
     It’s for “SAFETY” reasons,
    and NO, unfortunately for you ppl, if that ain’t a good enough reason then fine. -> you can BUY $$$, and FLY $$$ at your own risk, but remeber that those planes will be Grounded/SHOT down,’cause I (and the rest of the world) do NOT want to increase their families risk of losing their life because YOU(s) plural can’t seem to get it thru your freekin’ (any-language)heads ???!!!
    AND NO, I don’t even want to take that chance, just beacuse you have a problem with General-Human-Safety at the cost of your cultural and/or linguistic and short-lived enjoyment ?!
    get me ?, there is no pity for this -this time ’round.
     If you can’t care about yourself flying, can you atleast care about the woman and children flying in these 600+MPH aluminum-framed Bus’es ?

     Oh, I’m sorry, Thibodeau, here is your “Croissant” as you ordered in your language of choice.. Now eat it and shet the —- up! ,so we can fly and land this plane safely so that you can be safely with your family.
    Oh ya, and BTW, hey Thibodeau,
    can you please let ALL Canadians know just how much “money” you managed to snafu outta this deal ?
    comon, it’s called honesty, you gotta respect ‘dat, don’t ‘ya bud ?!
    ugggh.

  • P.M. Laberge

    Sad.  He could not get a Sprite in French.  Only one solution.  ”Dear Mr. Quadaffy,  Would you please come and run Canada?  The people living here are too stupid to do it themselves.  Thank you.”  And HE gets $19,000!  Seems like this deadbeat sues to make a living at it.   Never get in a car accident with him. Hey, dude, if French is all that important to you, I have a great solution. There is this place in Europe called France….  I hear they speak French 50% of the time there.  The rest of the time they speak English or German.  (They have to. That’s how Europe is.) Enjoy.  Can’t order a Sprite in English! I wonder: Does Mr. Thibodeau file his own tax returns? And does he file them in French? He SHOULD! We should pass a Federal Law REQUIRING him to. Any idiot with high-school French could order a Sprite or a 7Up in French. But let him order “Une bonne tasse de caffee au lait, et une croisante beuree au cacao.” Besides, ordering or serving a Sprite or 7up in French is physically impossible. Both are USA English companies, who merely sell their products here. The solution is simple: “Hey Barrack? Stevie Wonder, here. Listen, we’re shutting the border. Yeah. No more English US crap in Canada, eh. Well… The Frogs are mad. Yah. And could we be paid in gold for the fuel we ship south? Thanks, dude.” That should benefit the global economy!

  • The GreyOne

    There are so many other GOOD worthwhile causes that this young activist could be directing his energies towards.   Too bad… 

  • The GreyOne

    I remember seeing a picture on CBC.ca in Aug. 2007… thirty years after the passage of Bill 101 – the Language Law.  It was of a Quebecois supporting the language law by carrying a sign that said:  ”Au Québec, tout en français et en français seulement!” (sic) which roughly translates into “In Quebec, all in French and in French only”    Even though year after year the Federal Government tries to appease them with excess transfer payments from other provinces, patronage appointments, more than their share of grants to support French music, arts and culture and putting head offices for Air Canada etc. they still whine at how they are being ignored.   When La Belle Provence allows signs in English as well and the choice of what schools parents wish to sent their children to, then I will sympathize with this activist.

  • Anonymous

    I was born in Montreal, grew up in Quebec, but I now live in BC. I speak French, but not too well now because it is simply not used in BC.
    Our country is changing; the demographics; the languages, but somehow Ottawa is out of step. When a plane flies into vancouver, it is more appropriate to have the announcements in Mandarin and Punjabi, not French. Mr. Thibodeau’s claim of defending his rights is absurd. What I see is the same old, Quebecois arrogance pushing the constitution into the rediculous. I left Quebec because of their low tolerance toward Anglophones; so did all my siblings and my Aunt, as well as countless many more. if protecting a culture requires punishing a national company to enforce policy then why is it Quebec is not held accountable for their unconstitutional language laws of French only? You want to speak French that is great; but why the need to force others and cause grief?
    Grow up, dude.

From Macleans